I worked for an HPNR
So I'm writing these chapters for a convergence journalism book, especially the one explaining print for broadcast folks, and I find myself shying away from contining to write "newspaper" or "print."
Am I ashamed? Hardly. But what my brain is trying to say is that we are too tied to those terms -- "newspaper" unfortunately has a lot of the baggage I've talked about before -- that we tend to confuse the paper part with the news part. "Print" has some of the same baggage, as in "I'm print," said with a certain defiance.
In this search for a term, I found myself typing "historically print newsroom." And I like it.
It has a certain ring for me -- the idea of a culture we want to preserve of comprehensiveness and accuracy, but in a way that allows that maybe we are more than that now. I suppose it, too, could be read defiantly -- we are historically print and intend to stay that way. But I like to think of it as similar to the historically black colleges and universities -- acknowledging our history, tradition and culture, but also opening the door to moving forward.
So, I worked for and still work with HPNRs. How about you?